КИТАЙСКИЙ ДОКУМЕНТ, ГДЕ УКАЗАНЫ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К ВАКЦИНАЦИИ
"РУКОВОДСТВО ПО ВАКЦИНАЦИИ ОТ НОВОГО КОРОНАВИРУСА"
находится на сайте Национальной коммиссии по здравоохранению КНР
http://www.nhc.gov.cn/xcs/yqfkdt/202103/c2febfd04fc5498f916b1be080905771.shtml
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ:
ПУНКТ 6: Противопоказания для вакцинации.
К обычным противопоказаниям для вакцинации относятся:
1.лица, страдающие аллергией на активный ингредиент вакцины, любой неактивный ингредиент, вещества, используемые в процессе производства, или те, у кого была аллергия во время предыдущей вакцинации аналогичными вакцинами;
2. Вакцинация переносилась тяжело в прошлом. Были аллергические реакции (такие как острые аллергические реакции, ангионевротический отек, одышка и т. д.);
3. Люди с неконтролируемой эпилепсией и другими тяжелыми неврологическими заболеваниями (такими как поперечный миелит, синдром Гийена-Барре, демиелинизация, заболевания оболочки и т. д.);
4. пациенты с лихорадкой, страдающие острыми заболеваниями или острыми приступами хронических заболеваний, или пациенты с неконтролируемыми тяжелыми хроническими заболеваниями;
5. беременные женщины.
НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ:
新冠病毒疫苗接种技术指南
http://www.nhc.gov.cn/xcs/yqfkdt/202103/c2febfd04fc5498f916b1be080905771.shtml
(六)接种禁忌。
通常的疫苗接种禁忌包括:
(1)对疫苗的活性成分、任何一种非活性成分、生产工艺中使用的物质过敏者,或以前接种同类疫苗时出现过敏者;
(2)既往发生过疫苗严重过敏反应者(如急性过敏反应、血管神经性水肿、呼吸困难等);
(3)患有未控制的癫痫和其他严重神经系统疾病者(如横贯性脊髓炎、格林巴利综合症、脱髓鞘疾病等);
(4)正在发热者,或患急性疾病,或慢性疾病的急性发作期,或未控制的严重慢性病患者;
(5)妊娠期妇女